Exact(1)
"We paused the action, and the music, during the non-weightless periods, and then cut out these sections and smoothed over each transition with a morph".
Similar(59)
With a morphing algorithm, an existing typical meteorological year weather file was modified.
Excursion missions during which a surveying operation must be augmented with some sort of high speed maneuver show more significant benefits with a morphing system.
Now, experimenting with a morphing shadow banking system also seems to be part of that river crossing.
Utilizing a classic shape, the surface is composed of electronic paper, which can take on 24 different combinations that appear and fade with a morphing effect when touched.
+ The floors of the Sacré Coeur and the Castel Del Monte were coated with a morphing virtual carpet, courtesy of digital artist Miguel Chevalier.
In Box (above) a performer engages with a morphing set, as a flat panel transforms into a cube, and then a graphic world where shapes bend and blend and teleport across the stage.
Standard face stimuli of Ekman and Friesen were used, in conjunction with a morphing procedure (42) such that faces displayed emotions at 80% intensity.
Two landlocked populations have been described here as well as dimorphic populations with an anadromous morph and a resident morph in rivers [ 1, 2], but whether the two morphs are reproductively isolated remain unclear.
For each event, the first descriptor was similarity to the target object, with 6 levels: target, a morph at one of the three degrees of similarity to the target, a 'same type' distractor, or an 'other type' distractor.
In contrast, without NFDS, such compensation does not work and a morph with a higher potential fitness becomes fixed at any location, resulting in a step-cline from one morph to another along a geographic gradient.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com