Suggestions(2)
Exact(7)
A theoretical physicist replaces the conventional notion of reality with a "many worlds" interpretation of the universe that accounts for our temporal experiences even as it refines Einstein's ideas about space, time and gravity.
Tougher rules on what constitutes a taxable business in a country will mean it is no longer possible to claim you are not active in a jurisdiction if you have a large local warehouse with a many local employees storing and delivering goods which are sold on a website based and operated overseas.
Predictably, the tech industry, which has examined this issue at length, responded with a many shades of bewilderment.
The simulations were performed using a classical Molecular-Dynamics scheme based on combined Rahman Parinello and Nosé techniques with a many body interatomic potential.
For example, if the interaction between gene modules A1 and B1 (in Figure 1c) is true, then many of the genes in gene module A1 could interact with a many of the genes in module B1.
While animals with few retinal lesions are homozygous for one allele, consistent with a C57BL/6 allele, animals with a many lesions are either heterozygous or homozygous for an alternative allele.
Similar(52)
That fascination pervades Karasu, where even a whiskey neat is crafted with a many-stepped ritual.
Atiq Shaukat, a lowly jail warden, parts crowds with a "many-thonged whip".
So this is a nearly 500-page book with a many-faceted plot, and the authors are in no hurry to bring their story into focus.
Ms. LuPone is a forceful musical personality with a many-faceted voice that in a split second can crack open from a cottony sensuality into a feline cry.
And there were personal references, like a white silk draped gown with a many-hued cluster of beads that was a kind of ode to one of his favorite artists, the late Mike Kelley.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com