Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Some historians think this further evidence that she was bipolar, with a mania that expressed itself as acquisitiveness.
With a mania for detail, he thought nothing of going over budget, missing deadlines and shooting mountains of footage.
This is not to diminish the brassy performance of Carice van Houten, whose cheeriness is tinged with a mania that recalls other Verhoeven blondes.
If you've read "Dialogues of the Dead," Reginald Hill's brainteaser about a serial killer with a mania for word games, you'll probably want to read DEATH'S JEST-BOOK (HarperCollins, $25.95).
With a mania for diversion, the novelist offered more than 40 pages on the life of St. Ignatius Loyola, a digression supposedly justified by the fact that many of his characters were Jesuits.
The popularity of "cybering," as online sex is called -- masturbating in real time to sexually explicit typed messages -- has lately been supplemented (among boys, especially) with a mania for Web cams and microphones, which allow them to see and hear each other masturbate, using programs like Microsoft's NetMeeting.
Similar(48)
A national obsession with modernity and a mania for fancier buildings, Mr. Hwang said, has led to the destruction of thousands of hanok.
These days, combat, or at least its rough and tumble style, occupies a strategic spot in many American wardrobes, a fascination with militaria reflected in a mania for flight suits, fatigues and storm coats.
These include Colonel Zanda, busily deforming the landscape with a "crazed mania for modernisation" that delivers an urban slum named the New Eldorado.
Here is an economically somewhat depressed place, with many boarded-up storefronts, but with a sports mania so severe that you expect a rugby ball to bean you as you walk down the street.
Mr. Gray, 62, practiced the art of storytelling with a quiet mania, transforming his travels, fascinations and traumas into such acclaimed works as "Swimming to Cambodia" and "Monster in a Box".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com