Exact(23)
She explained, "You can't make a slip of the tongue with a linguistic unit if you haven't learned that unit".
This department seeks memorable Clintonisms from friend and foe, but will begin today with a linguistic sleeper.
By creating a new model with a linguistic approach to literary texts, we aim to set a new gold standard to transform the A-level into a more valuable, distinctive qualification".
According to the publisher's website, the Gospel of Hip-hop begins with a linguistic exploration of the words "hip" and "hop before teaching so-called "Hiphoppas" a philosophy of self-reliance, dedicated study, peace, unity and truth.
But in tones strong and plaintive, and sometimes sweet, and with a linguistic manner alternately ironic, sentimental and tinged by a hint of bitterness, he expounded generously on his life's twin passions: football and firefighting.
I had known Mullin since he was a blue-collar kid from Troy Avenue in the Flatlands section of Brooklyn with a linguistic proclivity for replacing th's with d's.
Similar(37)
He argues that entrenchment, or the frequency with which a linguistic element has been used with a certain communicative function, is an important constraint on the development of children's later syntactic knowledge.
For example, with such a linguistic account, Talmy (1975) was able to define the building blocks of motion events.
She joked with reporters after a linguistic gaffe in which she handed a red "reset button" to the Russian foreign minister, Sergey V. Lavrov, as a gift, only to be told by him that the Russian inscription was a mistranslation.
Using their findings, along with the help of a linguistic software program that scanned video transcriptions of Q&A sessions between onstage venture capitalists and startup founders, they came to an interesting — and disturbing — conclusion.
Afghanistan, with a gaping linguistic, religious, cultural and economic gap, poses some similar risks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com