Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(4)
There were also concerns about how well Mr. al-'Owhali, a Saudi with a limited command of English, understood what he was being told.
To this mix Mr. Henry has added and performed recurring characters like Herbert, a mild-mannered elderly pedophile, and Consuela, a stocky Hispanic maid with a limited command of English.
George Bush won about a third of the Latino vote in 2000, and some Republicans think that a noisy battle over Mr Estrada's future could help their cause.Mr Estrada, they say, is an embodiment of the American dream: a Honduran who came to the United States at the age of 17 with a limited command of English but nevertheless graduated from Columbia University and Harvard Law School.
Foreign-born patients with a limited command of English constitute a large proportion of the patient population at Urban Hospital, and their ability to communicate effectively with their providers and thus actively engage in their treatment process might be diminished.
Similar(56)
Ms. Shuch, a San Francisco choreographer with, by her own admission, a limited command of theatrical terminology, was groping for a concise way of telling them to be more aware of their physical choices.
In 1961 an Italian player with limited command of English announced "seven spades" when he meant to say "six spades".
The patient left his home country 10 years earlier after a war, and has very limited command of French.
The combination of the owner's abrupt disappearance and the client's limited command of the language was a powerful one.
Moreover, their limited command of English does not enable adequate communication with healthcare providers who are willing to use this language.
Her expertise is unexpected in the context of her otherwise limited command of English.
Miguel was charming, with a superb command of English.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com