Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
It could easily end with a lenient sentence or plea bargain, or even an outright acquittal.On the other hand, recent developments elsewhere suggest there is reason to believe the UAAA may actually be getting some teeth.
Democrats, who have been arguing in other cases that every vote in Florida should be counted with a lenient reading to determine the will of the voters, found themselves arguing that these absentee ballots should be thrown out.
So some awful family/gender wars are about to commence, and Bell gets some laughs out of them, but these are softened with a lenient and faintly sentimental drama about her sister – a "personal project" giveaway.
Asked if the league missed an opportunity to send a message with a lenient punishment for Nashville's Shea Weber for slamming the head of Detroit's Henrik Zetterberg into the glass, Bettman said Weber's case had been "blown completely out of context".
Hoping to win over the rebels with a lenient attitude, he was content to send ships up the river to harass the Americans, and to possibly cut them off.
One was made with a strict and the other with a lenient set of parameters for both the algorithms.
Similar(50)
And what there is comes with a new, lenient sentimentality and dullness.
She got off with a comparatively lenient sentence, in part because she was able to claim that she had tried to shelter some Jewish colleagues.
If the bill picks up any traction (and it's new enough that we don't know yet if it will) it's likely to be watered down over time as lawmakers with a more lenient view of how big tech should be regulated look it over.
Days later, the video came back with a more lenient classification.
In March 2007, however, the Chinese government did announce that it would abolish the re-education through labor system and replace it with a more lenient set of laws.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com