Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Anything moving in it is photographed, with images zipped to Mr Hess's mobile telephone, which can close the trap with a keystroke.
In the electronic age, everything can be deleted with a keystroke.
"With the Common Application," says Matthew J. DeGreeff, director of college counseling at the Middlesex School, in Concord, Mass., "you can drop 10 apps with a keystroke on Dec. 31".
After the scope and details of the crime became public on Thursday with the unsealing of an indictment in Brooklyn, bank managers flooded the authorities with worried calls, and anyone with a bank card tucked in a wallet was left to wonder, in a world where millions of dollars can be moved with a keystroke, how safe savings were.
To this they added a few alternate realities that a therapist could insert with a keystroke — a change from day to night, for example, or a switch from a deserted street to one where burka-clad shoppers strolled down the sidewalk.
I encounter pop-up ads only at sign-on and I eliminate them instantly with a keystroke, and I find AOL's phone support superb and unequaled.
Similar(44)
Outfitted with a keystroke-capture mechanism, the Trojan horse records the user names and passwords.
Players can then be rotated around, and fans can control the action with just a keystroke or two as it unfolds on the desktop.
And now, with goods and services available at a keystroke, with 24-hour corner stores, fast food and fast cash, we are inundated as never before.
With the tap of a keystroke, a 1980s computer game version of me popped up on the screen: spaghetti-strand torso, arms and legs, swinging away and depicted from the side, behind and above.
Otherwise, the agency could not "obtain critical electronic evidence of wrongdoing, and people committing fraud could make their digital trail vanish with a single keystroke," according to Ms. White.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com