Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The world has been warming strongly for 30 years, and nobody has come up with a half-way plausible explanation other than the most obvious.
Its main message is that we should not be satisfied with a half-way reduction of poverty for the next generation, as previously agreed in 2000.
Anyone with a half-way decent smartphone can get from point A to point B with a few taps of an onscreen keyboard and it's abundantly clear that standalone devices will end up being the the province of old folks.
I remember taking my first longer ride out into the country: a 35-mile-round trip, with a half-way stop at a cute coffee shop which was welcoming to smelly lycra-clad cyclists.
First hand accounts I've heard from all over London – as well as my own brush with near-eviction from a half-way house in 2013, when the council didn't think it was unreasonable for my little sister to move three times in her GCSE year – suggest a tendency for councils to offer families houses as quickly as possible, while paying barely any real attention to their medical or other needs might be.
If you think these people are impossible to handle, Stahlmann offers "six-and-a-half ways to deal with your office Kanye".
They happily worked together on goals and ideas for the future in small groups, with an intermission half way through to raid the ice cream truck (which was actually a bike with a big ice chest strapped on and a boom box blaring the familiar jingle).
Sure enough, it works fine with Safari, giving iPhoners a half-way decent wat to message.
With a short-break half way through the experimental trials, each Stroop task took about 8 minutes.
Hit the pin with a hammer about half way along its length.
That means these citizens have a voice and can connect with people half way around the world instantly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com