Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
"Each day he continued his struggle with a grit that was baffling even for the doctors on hand".
Other scenes travel to New York's underfunded hospitals and housing projects, and these are shot with a grit and grain added to the otherwise crystalline HD video.
In order to create fresh surfaces under ambient conditions, samples of magnesium alloy AM50 (Rocholl GmbH, Aglasterhausen, Germany) were cut and manually polished using dry and flat SiC sandpaper with a grit size of 800 mesh.
The surface of some specimens was polished to high gloss with a polishing machine (Motopol 8; Buehler, Düsseldorf, Germany) and wet abrasive paper discs (Buehler, Lake Bluff, IL) with a grit of 1000, 2000, and 4000.
The first step included the removal of the topmost material layer with a thickness of 10 to 15 μm – as determined gravimetrically - using the grinding paper with a grit size of 320 mesh.
Alliance is in Northeast Ohio about an hour south of Cleveland and Mount Union reflects the industrial base that the region was built on with a grit, determination and attention to detail that is headlined by its football program and its director of athletics.
Similar(49)
We have followed a cohort of patients operated with a grit-blasted titanium stem designed for press-fit insertion and entirely plasma-sprayed with HA up to 28 years.
It is made of titanium alloy (Ti-6Al-4V) with a grit-blasted surface roughness of 7.5 10 µm.
The tibial implant consisted of a modular titanium baseplate and cruciate stem with a grit-blasted titanium surface with a surface roughness average (Ra) of 6.8.
The Allofit cup is also a press-fit cup, but with a grit-blasted titanium surface, which was combined with a polyethylene hooded insert.
We prefer to select an implant with a fully rough surface, like a Zweymuller type stem with a grit-blasted surface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com