Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(27)
The second channel is intended to provide passengers with a greater range of entertainment options, city officials said.
But traffic would flow more smoothly, he said, if politicians in New Jersey and New York would give the Port Authority the leeway to experiment with a greater range of tolls.
Bartneck added that both "good" and "bad" characters now carried a larger range of facial expressions – giving rise to speculation that the figures may just be more in touch with a greater range of emotions.
However, this will require further testing with a greater range of samples than was used for the current study.
Because the MATE was demonstrated to be a reliable tool for measuring the acceptance of evolution among non-biology major undergraduate students (Rutledge and Warden [2007]), we thought the instrument to be potentially useful for measuring evolution acceptance in other populations with a greater range of variation, including levels of education and differing religious backgrounds.
Chopin also endowed popular dance forms with a greater range of melody and expression.
Similar(33)
For these continuous exposure metrics, the highest tertile was further subdivided based on the intracategory median to evaluate associations with NHL across a greater range of exposure levels.
In general, iiDMRs that overlap with ERVs had a greater range of methylation levels across individuals than the non-ERV iiDMRs (Fig. 3b).
It can be produced with higher yields, in a greater range of dimensions and shapes, and with less time and labor than glued laminated timber or plywood.
Among Asian groups, for example, it is sometimes those with higher incomes and a greater range of choices who opt to cluster.
We explore the functional morphology of sound generation and show that differences in the vibrating tissues and in the cartilaginous framework are consistent with the production of a greater range of sound frequencies in males than females.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com