Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
This was accomplished through the use of the discrete crack model with a general purpose finite element program.
The connection is designed as a mechanical pin-type fastener with a general purpose polyester matrix FRP.
Herbert Pocket fancies "buying a rifle and going to America, with a general purpose of compelling buffaloes to make his fortune".
The Finite Element (FE) simulations have been carried out with a general purpose commercial FE code, ABAQUS, and statistical calculations have been performed with Minitab.
When integrated with a general purpose processor, the developed accelerator significantly reduces the computation time and memory space requirements of alignment tasks.
It is not possible to fulfill all requirements with a general purpose WSN, for which reason the rapid development of application specific WSNs is preferred.
Similar(37)
With FDR's blessing, Welles, a very brilliant and arrogant man, constantly upstaged nominal boss Hull -- a courtly former Southern senator who looked the part but thought that trade was the key to all problems -- and along with Harry Hopkins, a general purpose advisor/operative/manager who frequently had no particular title beyond his name, undertook the most sensitive missions.
To assist with this a general purpose, open source metabolomics repository, MetaboLights, was launched in 2012.
Multiple amino acid sequence alignments were established with CLUSTALW2, a general purpose DNA/protein multiple sequence alignment program (http://www.ebi.ac.uk/Tools/msa/clustalw2/; [ 90]) using standard parameters.
Results are compared with that of a general purpose finite element analysis software using 3D finite element model.
So great, now you have a box with a camera, a general purpose lens and all the cables you'll need.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com