Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
The interchangeability of the Tracks headphones is a clever idea, especially if you like to wear your headphones as a fashion statement, but it comes with a drawback: the fit.
Apple claims that the improved processor and LTE connectivity don't come with a drawback, users will enjoy the same 10-hour battery life.
Sub 100 ps FWHM timing has already been experimentally demonstrated but with a drawback of relatively low detection efficiency due to the photodetectors used.
As a consequence of the extreme difficulty of eliminating it, most approaches to transparent ceramics use high-temperature sintering which is associated with a drawback of extended grain growth.
The early renewal shows some eagerness on AMC's part, but the network's release also came with a drawback: a delay in the series launch.
The use of a high b value makes images more sensitive to water diffusion; hence, it increases contrast enhancement between normal and cancerous tissues, but with a drawback of decreased signal intensity and anatomic detail of the adjacent structures [ 61].
Similar(51)
To cope with such a drawback, we decompose into a fractional part, less than in magnitude, plus an integer part which is multiple of.
However, nuclei are also stained with current techniques, a drawback that makes computer image analysis difficult.
As most applications demand polymers of high molecular weights and low dispersities, the polymer degradation through treatment with hypochlorite is a drawback of the process.
Because of his father, former Gov. Mario M. Cuomo, Mr. Cuomo has enviable name recognition that could help him with Democratic voters, but Mr. Pataki's team is confident that it would be a drawback with independents and Republicans.
It's worth remembering, too, that the K5 shares a drawback with most of the other iPod wannabes: it doesn't come with its own ecosystem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com