Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Crossovers are the rage, after all, while other types of family-size vehicles now come with stigmas as standard equipment, to wit: station wagons are old school, S.U.V.'s are planet killers, minivans are for soccer moms.
Similar(58)
Hugo is left alone to his wits in a train station, and has to constantly avoid the Station Inspector.
No subject is too big or bizarre for Jad Abumrad and Robert Krulwich's podcast on the US station WNYC, which brings wit and intelligence to matters scientific and philosophical.
The only violence is the snarl of a mean Doberman and the obsessive need for a sad pitiful train station inspector played with wit and sensitivity by Sacha Baron Cohen.
To wit: a ballroom equipped with four bar stations serving high-end drinks.
The draft plan outlined closing 12 stations, and cutting 18 fire engines wit the loss of 520 jobs to save £29m over two years.
These included those packages provided by the Faculty of Health Sciences such as STATISTICA, StatSoft® (Tulsa, OK, USA); STATA® (StataCorp LP, College Station, Texas, USA; or those from Wits as an institution (SAS, SAS Institute Inc., Cary, NC, USA) or downloaded free (Epi-Info™).
Lee, who combined insanely quick wit with strong morals and skilled craft, was perhaps more than the station could handle.
Crippled, Catholic, and of modest social station, Pope relies on influential friends, adroit flattery, and prodigious wit to gain access to the heady coffeehouses and fashionable drawing rooms on which his success depends.
Angelica and Alexander are equals in wit, but not in status, and she is well aware of her station and its demands: I'm a girl in a world in which My only job is to marry rich.
A tall, handsome man entered the station, with very white teeth and hair and a quick, wholesome wit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com