Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
BT will surely fall into line with Ofcom's wishes quickly because it has no other choice.
Similar(59)
Death Wish quickly establishes Charles Bronson as a New York liberal, then punishes this perceived weakness with a brutal attack on his wife and daughter.
Business -- especially a business dominated by one person -- is a vertical world, where the boss's wishes lead quickly to results.
At all events, look: if this is in keeping with your wishes, call quickly and say so — and I will then be guided thereby in my handling of the rest of the stories.
At all events, look: if this is in keeping with your wishes, call quickly and say so and I will then be guided thereby in my handling of the rest of the stories.
However, the process of map generation consumes much time in matching and calculation, and may take too long if the operator wishes to quickly avoid or pass obstacles.
Consider the scenario of the author of a Model A, who wishes to quickly test or integrate with an ensemble of three other models: Model B, C and D which are distributed across different machines.
If kids have been living a playful, involved life so their minds have been active, they can easily catch up on the rest, even in learning to read, any time they wish, very quickly".
However, rather than attempt to eliminate information and shy away from posting to the Internet, I have found that the opposite strategy, to have many hundreds of postings and references locatable on the Net, to be an effective strategy for deterring those who might wish to quickly grasp the "me" shown there.
Kaltura is releasing a new product, called MediaGo, which is aimed primarily at the growing number of media partners who wish to quickly roll up an end-to-end video platform and customize it.
The English wish to quickly condemn and execute Joan, as English soldiers are afraid to fight while she remains alive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com