Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
It is understandable that Woodward should wish to construct a force field of positive energy around his goal-kicker, not least because he is England's primary source of points in a tournament otherwise distinguished by torrents of French and New Zealand tries.
We wish to construct a 3 × 3 matrix B = [b ij ], i, j = H,M,U, showing the realized distributions of children by mothers' population (rows) and fathers' population (columns).
Next, we present some basic sample size formulas for when we plan to collect a sample of either continuous or binary data and then wish to construct a confidence interval for the population mean or the population proportion with a certain degree of precision.
We first wish to construct a complete set of APEs.
That is, we wish to construct a method that optimizes a joint sequence-reconciliation score.
Positivism asserted very early its wish to construct a moral doctrine that owes nothing to the supernatural.
Similar(52)
Bigelow witnessed the business opportunity that the Scugog Bridge opened up, and wished to construct a second structure towards Blackstock, opening the Port Perry markets to the fertile agricultural land of Cartwright Township.
To test this hypothesis, we wished to construct a recombinant ECTV lacking the vCD30 gene.
A typical use case for this last query might be where a web manager for a particular resource may wish to construct links from compound pages within their resource to corresponding pages in other resources, by creating on-the-fly web service calls to UniChem each time their compound page is viewed.
We wish to construct, for each node of the tree, a measure of how distinct the data subset corresponding to the node is from the data set.
Mokken scaling techniques are a useful tool for researchers who wish to construct unidimensional tests or use questionnaires that comprise multiple binary or polytomous items.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com