Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
"We wish to congratulate you as our 2ND PLACE PRIZE WINNER.
If you ask me, I would, obviously, wish to congratulate those A‑level students who have achieved their desired grades, and would also wish to congratulate the 385,910 who have secured a university place.
I wish to congratulate George Papandreou for his victory," he said in a brief speech in central Athens.
All of us at the festival look forward to seeing you in Pittsburgh and wish to congratulate you once more on this wonderful accomplishment.
Personally, I wish to congratulate those members of parliament as it was probably the most honest representation of the government's approach to Indigenous affairs I have seen since they took power 17 months ago.
On alighting, his Majesty shook hands with Senor Kindelan, and said: "I wish to congratulate you most heartily," adding: "It gives me great pleasure to know that I have in the Spanish army officers who are such able aviators, and who have such a thorough grasp of this important section of military science".
Similar(37)
Moreover, Mr Thiessen wishes to congratulate Mr Pompeo for supporting Guantanamo Bay, and why not?
(They were visiting him because the man previously thought to be Tokyo's oldest had died and they wished to congratulate Mr. Kato on his new status).
"Head wishes to congratulate Maria Sharapova on the Cas ruling, and we welcome her return to competitive tennis in April 2017," it read.
Berkman wishes to congratulate Hal and Steven, as well as the papers' authors - many of them Berkman alum and long-time Berkman collaborators - on the release of this important work, and for their extra efforts to make the papers Open Access.
After the women's individual competition at Lord's, the silver medallist, Aída Román, and bronze medallist, Mariana Avitia, took a call from the president of Mexico, who wished to congratulate them on becoming their country's first ever medal winners in archery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com