Sentence examples for wish of all from inspiring English sources

Exact(7)

"Holding the Olympics in 2008 is the common wish of all Chinese," said Beijing's deputy mayor, Liu Jingmin, who is chief of the bid committee.

"This is the wish of all women, that they do not hear one single more bullet," said Hasina Mukhles, an engineer from northern Afghanistan.

Back in Ohio, a semi-transparent Martha causes mass panic about a Martian invasion, and Jane furiously makes the worst wish of all - to belong to another family ("I wish it twice!").

My ten-year-old crimes had mostly been shoplifting junk food — the Suzy Q was a preferred item, along with Yodels — but the sentiment behind a theft like this, as much as it is explicitly about some material gain, is also the deep wish of all ten-year-olds to not be bored, to have a some caper, some project, some agency of revenge against the world.

'…the biggest wish of all of them is to stay at home.

„Children are our most honest supporters and it was a shared wish of all National Team members to celebrate our departure for the World Cup with them.

Show more...

Similar(52)

"Michael has the best wishes of all of us".

In accordance with the presenters' wishes of all audience members, I posted a stream of photos on Twitter.

Mr Erdogan would do better this time if he worked with the opposition to produce a constitution that met the wishes of all Turks, not just pious ones.

Sinn Féin's deputy first minister, Martin McGuinness, said: "The perpetrators are acting against the democratically expressed wishes of all of the people of Ireland.

A statement from Telluride issued on Thursday said: The Festival respects the decision of the court and the rights and wishes of all parties involved.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: