Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The specialty groups are announcing the educational initiative called Choosing Wisely, directed at both patients and physicians, under the auspices of the American Board of Internal Medicine and in partnership with Consumer Reports.
Similar(59)
Indhu Rubasingham wisely directs Hangbagged as if it were a lengthy comedy sketch, and designer Richard Kent complements that choice by designing an open set at the back of which is an abstract British flag constructed of white slats that lighting designer Oliver Fenwick can turn red and blue at will.
With advertising that emphasized four-wheel-drive practicality, International wisely initiated a marketing campaign directed at suburban families rather than at farmers or tradesmen.
The Obama administration and NATO have wisely resisted direct military involvement.
Directed by Adam Seelig, the production wisely avoids naturalism, but the performances aren't all convincing.
"Thank you," he said in a comment directed at the photographer, who had wisely moved on.
They also have good lines: directed by Geoff Jenkins and written by Buzz Podewell, this "Cinderella" wisely includes humor for both ends of the age spectrum.
Gordon Edge, chief economist at the British Wind Energy Association, argues that raw financial firepower is less important than directing it wisely, but he concedes that Britain's government has been less pushy than some.
Ms. Hamilton wisely chose not to try to improve upon the staging and choreography of Michael Bennett, who conceived of and first directed the 1975 musical; she replicates them fairly faithfully in Millburn.
Mr. Lamos, who directed the well-received production of Mr. Gurney's "Indian Blood" for Primary Stages, keeps the tone conversational and wisely avoids underlining Big Moments.
That information, he said, would allow charities to see which needs were not being addressed and, thus, direct their individual efforts more wisely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com