Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Democratic leaders have already indicated that they would back some tax cuts, and President Bush would be wise to work with them to fashion a compromise that can command broad bipartisan support.
If he comes up with his own deficit proposal that pays for his programs with some serious entitlement reforms (and not merely with some boilerplate "let's tax the rich" plan), then Republicans would be wise to work with him to make his growth ideas more effective.
The implication: developers would be wise to work with third-party search like Quixey to avoid such conflicts.
Adoption is a legal process, and depending on the kind of adoption process you pursue, it is wise to work with an attorney to make sure your application is in order and your rights are being protected.
Similar(56)
For the west, this raises an uncomfortable question - one which the G8 summit at Gleneagles may well shie away from considering: rather than wait for improvement in governments or governance in Africa, would we be wiser to work with effective faith-based agencies?
And he's wise to work within that reality".
The international community would be wise to work closely with Mr. Kibaki to frustrate the intentions and efforts of terrorists seeking to strike in the region, and to dismantle any existing terrorist infrastructure.
Dennis Cuttyy" Wise continues to work with boys in his boxing gym, and accepts a job at the school rounding up truants.
"And that Sergei said to her he doesn't think she is ready yet for these parts, that if she wants to dance these parts it would be very wise for her to work with some female professors.
Most states require disclosure of agency (who represents whom) and buyers are wise to agree to work with a Realtor who will contractually represent the buyer's interest alone.
"They've read each other position-wise and how to work with each other," Popovich said of Duncan and Splitter's improved chemistry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com