Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A mixed formulation approach based on the Reissner-type mixed variational principle is adopted to ensure exact point-wise satisfaction of all boundary and interlaminar continuity conditions, which is key to obtaining accurate results for the localized stresses near free edges.
BMW would have been wise to hand out satisfaction cigarettes immediately following the presentation.
> -wrap-foot> In pair-wise comparisons of patient satisfaction with individual aspects of services received, we found significant differences between types of providers, with patients reporting higher satisfaction with nurses and health officers than doctors on most individual aspects.
Satisfaction-wise, casual sex is a distant second to wild monkey sex.
It wasn't long before Socrates had demonstrated to his own satisfaction that the so-called wise men of Athens in fact knew nothing -- just like him.
This questionnaire consisted of 31 items on a 5-point scale within 6 subscales: satisfaction of the current life, wise living, attitude of life, acceptance of the past, acceptance of aging, and acceptance of death.
I had yet to solve it to my satisfaction, but it had become my wise tutor in Kashmir's misshapen history.
The Mann Whitney U test was used for pair wise comparisons between the groups of combined life satisfaction regarding the caregiver burden, and the perceived impact of stroke in 8 different domains.
For an overview of the measures and instruments, see Table 2. Block-wise multiple regression analyses were performed, using job satisfaction scores as the dependent variable.
It is the "perfect contentment of mind and inner satisfaction… which is acquired by the wise without fortune's favor" (AT IV 264/CSMK 264/CSMK
Even with the little matter of Israel, most felt that the wise Americans would someday sort it out to everyone's satisfaction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com