Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Immigrants' contribution to our workforce (financially and skills wise) needs to be given far higher public recognition.
But before he makes the roster, Wise needs to avoid adding to the string of bizarre accidents that have befallen him in recent years.
Similar(58)
Like all infrared space telescopes, that on WISE needed to be kept cool to function, and the length of its original mission had thus been limited by the amount of cryogenic material that WISE contained.
But in the case of the looming American war against Iraq, another wise saw needs to be borne in mind.
Reviewing and hardening [this system] to make it more robust and resilient is wise and needs to be done.
Not to lose performance in comparison with a sensor fusion approach based on centralized estimation, the step-wise inertial navigation combined with the step-wise dead reckoning needs to reproduce the same state statistics (mean and covariance) as those of the indefinite (no resets) ZUPT-aided inertial navigation.
Its tough, wise-cracking dialogue needs to be delivered with insouciance as the dockers gather in their local pub, but the ensemble doesn't gel.
"Timing-wise, this team needs to win something before the World Cup and we've put that pressure on ourselves," said Dylan Hartley, England's hooker, before his side's final competitive match before this autumn's World Cup.
"Performance-wise, we need to take a step up," McCaw said.
Improved fiscal stance allows for reduction in taxes relative to the baseline scenario (even if time-wise they need to increase), which gives space to smoothing of the consumption paths and partly offsets welfare reduction due to less leisure.
Comparative judgments by pairwise comparison: Once a hierarchy has been developed, one moves to data collection, thus having the pair-wise comparisons needed to determine the relative importance of the elements in each level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com