Sentence examples for wise language from inspiring English sources

Exact(1)

Nov. 2, 5 36 p.m. | Updated below | I was happy this afternoon to see New York City Mayor Michael R. Bloomberg choose what I consider very wise language on climate and catastrophic storms in his Bloomberg View piece endorsing President Obama: Our climate is changing.

Similar(59)

The wisest language policy is simply to let matters take their course, to live and let live.

If you talk to him in his own language, that goes to his heart," to which can be added the wise words of psycholinguist Frank Smith, who noted, "One language sets you in a corridor for life.

Wise's language, particularly in the descriptions of Leung, gives parts of his book a quasi-­pornographic feel.

Be mature and use a touch of wise, polite language.

Wise words.

For several years, Orlando had been building a major tourist profile in Brazil, and Da Silva, a Brazilian businessman, had been reaping the benefits with his astonishingly successful Wise Up English language programme.

"But body language wise, in this framework of restriction, of closeness and ropes, nobody learns how to express themselves.

We need to know what he knew and when he knew it, and why he thought it was wise to use language that only served to aggravate Shia forces loyal to Iran.

On blisters, Wise uses that language to untangle some of the complex connections in his own life, to lend meaning to insignificant moments or to magnify the importance of the life-changing ones, by talking about every situation as a manifestation of the divine.

America, as a country, would be wise to implement languages in the curriculum as early as Pre-K in public schools, and I imagine -- someday -- this will be common, especially in our efforts to communicate and compete globally as well as improving math and science skills at home.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: