Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
That was wise given that at a concert here in December several spectators had developed hypothermia.
There appear to be zero mosques in the game (which seems wise, given that most every building in the game seems to get blown up).
Giving a breakout star like Robinson $14 million guaranteed was probably wise given that a paucity of receiving talent completely neutered the Jaguar offense last season.
Seven years later, it was clear that the Communist Party could indeed open the Games, and the decision regarding the slogan seemed wise, given that there were now some five thousand peasants guarding the structure against foreigners.
The British Museum exhibition Manga now, which opened on Thursday, focuses on three makers, and while the majority of manga have texts, this selection concentrates on images alone – perhaps this is wise given that few visitors will read Japanese, and the texts are laden with jargon and in-phrases.
The post-match march on to the Hampden turf was hardly wise, given that television pictures suggested that the only really dodgy decision concerned the offside positioning of Gary Hooper at the Celtic goal.
Similar(51)
It was a stretch for Orriols, budget-wise, given that he is based in Guatemala City, where labor costs are much lower, but it still made business sense.
Given that, is it wise to be giving such impressions?
Given that creationists like Wise have agonizingly determined that this is not true, I think we should take them at their word.
Given that problem, was the Sun wise to charge for access to its website?
The government now says non-committally that it is "looking into the idea"—procrastination that is probably wise, given the administrative headaches that such a scheme would cause and the strength of the opposition to it in the Treasury.Yet despite the anger, the economic consequences of expensive fuel might not be as dire as is often assumed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com