Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
If your company plan does offer a match, you would be wise to contribute enough to take advantage of it in full.
If you want to see this movie get made and don't want Danny Trejo knocking on your door to threaten, you'd be wise to contribute to the film's Kickstarter campaign now, as there are only three days left to fund it!
Mr. Clark was a wise leader who contributed his time and expertise to further Cornell for more then three decades.
Here, we describe how FCA-like polyQ variation and its island-wise distribution may have contributed to the rapid morphological diversification of the Hawaiian mints.
The small and non-significant difference in FPG between the IDegSimple and IDegStep-wise arms likely also contributed to the difference between groups in achieving the HbA1c target of <7%.
His passion for Bronx Science, devotion to the interests of its students and wise counsel to the board contributed greatly to our efforts and will be sorely missed.
The former CEO of the MRC Sir Dai Rees writes 'John was a wise and constructive colleague who contributed much to help MRC through difficult times.
He was a cherished friend and colleague who provided unfailingly wise counsel and insightful advise which contributed significantly to the growth and success of Loews.
In sum, cloud computing both offers organizations with more scalable and secure knowledge services, which take a more flexible and advantageous cost-wise, and also contribute to reduce the technical challenges of knowledge management initiatives [5].
If we look at the state-wise grid-connected solar power generation, Gujarat alone contributed to a total of 654.8 MW.
In 1991, the hugely popular Dangerfield produced, wrote and contributed his voice to the familiar-looking wise-cracking canine hero of the animated feature Rover Dangerfield.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com