Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Machiavelli implies that he shared with the ancients a sovereign wisdom of human affairs.
Google's system is more automated, and it doesn't benefit from the wisdom of human crowds.
In the aṟam (virtue) section, the Kuṟaḷ sums up a world-affirming wisdom, the wisdom of human sympathy, expanding from wife, children, and friends to clan, village, and country.
Decades ago, Alt upended conventional wisdom of human genome behavior when he discovered that cancer cells had the capacity to genetically amplify themselves, allowing them to spread, become more dangerous and resist treatments.
We Rabbis are guilty of allowing what is arguably the world's foremost repository of wisdom for human living to be confined to.003percentt of the earth's population.
Dewey sometimes uses the term "curriculum" to mean "the funded wisdom of the human race", the point being that over the course of human history an enormous stock of knowledge and skills has accumulated and the teacher has the task of helping the student to make contact with this repertoire but helping by facilitating rather than by imposing.
Analyzing the same results, the researchers appear to have split sharply over the wisdom of continuing human experiments.
Everything will be explained and justified in the rays of Apollonian sunlight: the toes, turnout, the hidden wisdom of the human body itself".
But he treats it as inessential: something that can be understood and moved away from – through trust in the wisdom of the human heart.
The recent attention given to the character report cards being developed in KIPP charter schools raises yet another set of important questions about the wisdom of reducing human potential to a set of measurements.
To remind yourself, in the great wisdom of Claude Levi-Stheuss, thumansans of the past were not simply nameless, faceless masses fundamentally different from ourselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com