Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The nuclear test was conducted with indigenous wisdom and technology, 100percentt.
"Unless we have the wisdom and technology to protect our biosphere, it could become like many other dead worlds".
The test was performed "with indigenous wisdom and technology 100%", the agency said, adding that no radiation leaked from the site.
Ritsuko Kubo, Representative of non-profit organization Senior SOHO Spread Salon Mitaka, which supports community business for elderly, said, "Senior generation has the wisdom and technology knowhow for work.
A proper combination of wisdom and technology can produce the good life.
Similar(55)
SPONSORED CONTENT: YogiMed's new Bluetooth-compatible neti pot combines the best of ancient wisdom and modern technology, top allergists said today.
A fascinating mix of ancient wisdom and new technologies.
Subsequent projects—another bestseller, a documentary, website, think tank, and event series expanded Pinchbeck's mission of demonstrating how ancient wisdom and emerging technologies can be used to solve the host of crises facing humanity.
The National Organization for the Professional Advancement of Black Chemists and Chemical Engineers NOBCChE held its 29th annual meeting, "Celebrating Thirty Years of Research, Knowledge and Wisdom in Science and Technology," in New Orleans during the week of 24 March 2002.
He does so with a conjurer's brew of age-old wisdom and 21st-century technology that includes a range of tools, from a software program of astronomical data produced by the United States Naval Observatory to the meticulous tracking — through some 30 computer programs he has written — of all things lunar.
The children of my generation, I think, will be exposed equally to intelligence and wisdom because of reform and technology, as well as our current follies becoming educational history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com