Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Johann Hari, a British journalist, notes that there is a good reason why "wired" means both "connected to the internet" and "high, frantic, unable to concentrate .These worries are exaggerated.
Or the way some children's brains are wired means the boundaries between what is real and unreal, or sleeping and wakefulness, are less distinct.
Intra-vehicular wireless sensor network (IVWSN) is a specific type of wireless sensor network between the vehicle sensors and their corresponding ECUs deployed with the purpose of either eliminating the currently existing wires or enabling new sensor technologies that cannot be integrated into the vehicle using wired means.
"Wired" means "connected" but can also mean "high-strung": how books help us achieve "deep, linear concentration".
Similar(56)
Doing what your brain is wired for means you can accomplish extraordinary things in that field.
When he was asked whether he knew the word chébran (Verlan for branché, which means hip), he answered, of course, but added, "That's already passé; you should say cablé," which literally means "wired for cable," but means "plugged in" or with-it in current slang.
Second, the fact that different people's internet traffic travels along the same wires means that tapping one person entails collecting data from others at the same time.
Despite its hard-charging elements, the story unfolds almost languidly, and it is clear that Pelecanos, a seasoned novelist and a writer for "The Wire," means to provoke more than quickened heartbeats.
For parallel applied field, strong [002] texture in 70-nm-diameter wires means that magnetocrystalline anisotropy augments the shape anisotropy thereby increasing the effective anisotropy and hence the coercivity (refer to the Fig. 5).
Remember, more wire means more power.
Photos distributed by the Japanese investigators show charring of six of the eight cells in the battery and a frayed and broken earthing wire — meant to minimize the risk of electric shock.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com