Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
If you live in Chicago and Cook County, Illinois or New York City, PowerBridge offers a compliant metal junction box and metal-clad wire version.
Data collection was carried out using WiRE version 3.1 software.
For the wire version, if you put tin foil on and you have fillings this can cause terrible pain.
Similar(56)
The spectrometer was controlled using a computer with instrument control software (Renishaw WiRE Versions 3.0 and 4.2).
Highlining was a high-wire version of slacklining, an extreme cousin of tightrope walking in which no pole was used for balance and the rope was elastic, allowing for various tricks involving walking, sitting, lying down, flipping, even spinning hula hoops.
Many people expect the mobile Internet to be the same as the wired version, only mobile, but they are wrong.
A wired version has been measured to move 1.35 mm in 168 ms (a speed of 8 mm s−1).
She suggests that because broadband providers are often working inside protected monopolies, there is no incentive for expensive upgrades that would lead to a modern, wired version of America.
The bunker itself suggests a wired version of a model prison designed by the 18th-century British philosopher Jeremy Bentham that he called the Panopticon, which allows a guardian to watch inmates who, because of the structure's design, can never see that they're being observed.
In the most moving stories in this collection — "Chance Traveler" and "Hanalei Bay" are good examples — the point to which the intricate circuitry of Murakami's narrative ultimately leads is some spark of connection between a past self and the more complex, more confusingly wired version we all seem to end up with.
These are important questions, but they don't do justice to the most remarkable fact about the open-source movement: at the very epicenter of New Economy capitalism, something that looks a great deal like a wired version of communism has prospered beyond anyone's wildest imagination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com