Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Similar(60)
Mr. Letts drew that conclusion after Mr. Johnson staged a publicity stunt by sliding down a zip wire, strapped into a harness, with a construction worker's hard hat on his head and small Union Jack flags in his hands, to publicize a side-event of the games.
On the other hand, Oculus's focus on seated gameplay means the wire strapped to your headset doesn't get in your way.
On their way to and from morning classes, the students looked like kids everywhere, with their hooded sweatshirts and book bags, but one young man hurried past with an enormous wire whisk strapped to his backpack.
She dressed for the clubs in bubbles of tulle with fishing-wire straps, and "wearable sculptures" of pulled thread.
Wire coat hangers strapped to people's backs, however, don't ideally work as fairy wings.
Boxes of bras are stacked to the ceiling and hand-labeled: "Wire," "Gel Strap," "Front Close".
It seems that security personnel were reluctant to let him board an airplane with wires and electronics strapped to his body.
Such information can also help to avoid injuries.Instead of being wired up to individual devices, by strapping or sticking on sensors, these are incorporated into the materials the garment is made from.
But one morning as I was getting dressed, I thought, "Why have I been strapping this contraption of cloth and wire to my upper torso for over a decade?" The shoulder straps would indicate that it's a load-bearing device, designed to aid with the transport of heavy objects.
Look for soft bale strapping on a roll, for tying off the bales of cardboard, not steel wire (which cause injuries from sharp pointy ends).
I'm talking wires and straps and plugs, nothing that sounds very relaxing, although as I read that sentence again is does sound overtly sexual… Regardless, I'm saying that VR just doesn't often conjure up this idea of lounging and relaxing on a daily basis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com