Your English writing platform
Discover Ludwig"wire insertion" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used when discussing the insertion of wire into a device or machine, or into a wall. For example: "We will need to connect the television to the wall using wire insertion."
Exact(46)
But guide wire needs to be inserted alongside reamer or reamer has to be removed for guide wire insertion, which can lead to loss of reduction.
A sixth woman then crowded in and announced that she had just had the wire insertion — no big deal.
MY nurse said it was O.K., then squeezed my shoulder, and I went confidently to Step 5, the wire insertion, knowing I would bob along the surface of my fear for the rest of the day.
This is avoided through proper wire insertion technique.
Particular attention was paid to atraumatic pin and wire insertion.
Epicardial pacemaker wire insertion is standard following cardiothoracic surgery.
Similar(14)
Distances from wire entry point to the course of the common peroneal nerve were measured post-wire insertion.
cohort 20 (29) P2 100% Industrial N.D. K-wire Insertion from tip of digit (fixed DIPJ, free PIPJ); K-wire removal 5 weeks III Başar [13] Retro.
This study aimed to investigate external wire-frame fixation of digital skin grafts as a non-invasive alternative to the K-wire insertion method.
Hence, extra-articular K-wire insertion, which allows early mobilization of all joints, is expected to have better results in industrial injuries while the difference in closed extra-articular fractures caused by low-velocity injuries may not reach statistical significance.
After guide-wire insertion, CT scans that were performed showed that although all punctures successfully entered the trachea in first (89 %) or second (11 %) attempt, the guide-wire was placed laterally to the ideal midline position in five of nine cadavers [90].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com