Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Using wire, fish skin, cotton and mortician's wax, he spent more than three hours daily applying his own makeup, painfully contorting his features into a nightmarish "grinning skull".
Bulls nose ring, wire, fish hooks, cotton thread.
Similar(57)
Rosie's Bed by Judy Pfaff, 2009, cut, burnt, and perforated bond and Crown Kozo paper, joss paper, sheet music, silk and paper flowers, honey comb packing material, wire, fishing line, coffee filters, ink, kite parts, 91 x 91 x 6 inches Braunstein/Quay Gallery.
The brass-wire fish tank will appear at the Whitney for a day.
While the fish car includes dozens of individually wired fish linked to a Netbook stored in the passenger seat, a new kind of computer-driven car arguably stole the show.
Mr Payne said he had changed the original trip wire from fishing line to a heavy duty braided fluorescent cord as the previous system was "going off too easily".
Import-substitution industries, such as the manufacture of soft drinks and beer, soap, cement, fencing wire, and fishing and pleasure boats, have had little impact on the economy because of the small local market.
Second, the maximal deflections of wire and fishing line compare well with each other and with the theoretical curve for a frictionless, cylindrical beam (the experimental values are somewhat larger than the theoretical curve, presumably due to friction between the pin and the whisker).
Wet the wheel (not the pot) and using a stiff wire or fishing line, and holding it with both hands, pull it from the back of the pot towards you until the pot is separate from the wheel.
All over Manhattan, I've noticed small, thin wires, like fishing line, that connect several street lights together through an eyebolt at the top of each light.
Instantly that team spiked each tuna in the head, killing it, cut a main artery behind the gills to bleed it, and ran a fine steel wire down the fish's spinal column, paralyzing it immediately.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com