Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
A lot of its articles about, say, the Sochi Olympics, are just cobbled together from the wire agencies (and not attributed).
All the while, contradictory reports emerged from the wire agencies, satellite stations and Egypt's political class.In Tahrir Square, expectations were high.
Mr. Berlusconi did not speak during the hearing, Italian wire agencies reported, but in a telephone call to a program on one of his television channels, he called the accusations "unfounded and ridiculous," as well as politically motivated.
There was no immediate confirmation of the authenticity of the recordings, but the fact that Russian wire agencies ran a defence ministry admission that soldiers had indeed crossed into Ukraine suggested that the footage was genuine.
In addition to the thousands of photographs supplied by the main wire agencies, such as AP and Reuters, the most prestigious photojournalists' agency, Magnum, has been offering a set of images taken by Jerome Sessini from the MH17 crash site.
A couple of minutes rolled by before he found what he was looking for, an article praising Cuba's performance in the Classic from one of the international wire agencies, and he proceeded to read it out loud.
Similar(48)
Abu Omar's views on De Sousa were first reported by ADNKronos, a wire agency.
Now Xinhua, the party's wire agency, is moving into television, with short programmes screened outside embassies, in supermarkets and on 3G phones.
The A.P. broke that story, and Machen's heavy-handed tactics appear to have been aimed at discovering the identity of the wire agency's sources.
It was Ganis who detailed in an interview with the US wire agency the Associated Press on 6 August the merits of Huang's bid.
Mohamed "loves the new freedom", his older friend told the British wire agency, adding: "Lovely-jubbly, tally-ho, tally ho .All very jolly, but the news flowing in from places like Libya is anything but cheerful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com