Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Optional equipment is extensive and expensive, including proximity-parking sensors (part of the $2,500 Premium package), 17-inch wheels (with the $2,000 Sport package), heated seats ($1,200 Winter package) navigation system ($2,200) and upgraded Alpine stereo ($1,200).
He added: "The Winter Package released today represents the European Commission's view of what the next steps should be in developing the legislative framework to support that ambition".
It was in 1999 that we first made a pilgrimage to St Andrews, where they began a winter package that included three rounds, one on the Old Course, and three nights' full board at one of the hotels.
Approximately seven or eight draft pieces of legislation are expected in the "winter package", plus funding for cleaner energy, but green groups fear renewables will lose the priority they get on electricity grids.
Tourism Toronto, the city's convention and visitors bureau, has been pitching a winter package called Mix and Match Getaway from Nov. 1 through March for residents of the border states of New York, Pennsylvania, Ohio and Michigan.
But with the two countries still fighting what amounts to a proxy war in Ukraine's east, it is not clear how long the deal will hold.The "winter package" protocol signed in Brussels comes after months of EU-brokered negotiations, culminating in a late-night finale this week.
Similar(50)
Double rooms in summer are $70, $80 and $90; winter packages, with meals, range from $299 to $359.
Other winter packages are offered through the Quebec Tourist Office (877-266-5687; www.bonjourquebec.com).
Data were analyzed using statistical package of social science, version 14.0.0 software package (Levesque 2007).
The 1980 X-11 package was purely cosmetic.
With Iron Cross, only $29.99, package deal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com