Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "winter of" is correct and usable in written English
You could use it when you are referring to a specific winter season either in the past or in the future. For example, "That was the winter of 2018 when the snowfall was particularly heavy."
Exact(57)
Winter of 1919-20, a hard winter.
So they began their second American Revolution in the winter of 1786 and the early winter of 1778.
A cold winter of learning lies ahead.
Fast forward to the winter of 2010.
The winter of 2010 was brutal.
Now is the winter of our discontent.
It was the winter of 2007.
It was in the winter of 1915.
Similar(3)
"THE media-winter of our discontent," someone called it recently.
It is the London winter of 1928.
Or maybe fall and winter of Trump.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com