Your English writing platform
Discover Ludwig"wine water" is not a correct or usable phrase in written English.
It likely means nothing to readers and so should not be used in any context.
Exact(43)
Wine, Water and Song A German riesling cruise organized by Terroir wine is set for Tuesday from 8 to 11 p.m. on the Half Moon, moored at 23rd Street and the East River.
Dinner, including wine, water and grappa, is €50; reservations recommended.
Dinner for two with wine, water and tip, about £70.
There was a low table set with a round tray: miniature cheesecakes (untouched), wine, water.
Add the garlic, chili flakes, wine, water and thyme, and bring to a boil.
Add the garlic and onion, reduced wine, water, peppercorns5 and herbs.
Similar(17)
It's a question of turning "wine" into "water" and "water" into "wine," truly a miracle of biblical proportions!
But there's something different about the heads-tails and wine-water versions of this logic.
There is certainly a common logic underlying the coin problem and its liquid version, as Mr. Ciriani called the wine-water classic.
Pummy Kalsi following by comparing the evasive logic of this puzzle to that of several other puzzles, including the classic wine-water puzzle.
Steve Plimpton, who's a computational scientist at the Sandia National Labs in Albuquerque, wrote some time ago to suggest running the wine-water puzzle, linking it to Jean Piaget's stages of cognitive development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com