Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Japanese airline All Nippon Airways has taken the indulgence one step further; it has brought on Ned Goodwin, a holder of the Master of Wine title and former sommelier at the restaurant Veritas in New York City, to produce wines exclusively for its passengers.
Similar(57)
John Fante named a 1940 story collection after this common wine, the title of which is now an ethnic slur that would get a man punched in the nose on Arthur Avenue.
The band recently self-released their first EP, A Night Of Wine, and the title track has an awesome modern retro sound that invites foot-tapping.
One series may focus on genealogy (Gusky has documented some 4,000 soldiers' names), one on adventure travel with a camera crew underground, and one with the working title "Wine and World War I".
Last season's Premier League champions Manchester City have added £32m defender Eliaquim Mangala, amongst others, to their title wining squad.
People who are really into wine get cool sounding titles like "Sommelier" and "wine enthusiast" while people who really love beer are often just called "fat" and/or "drunk".
But it was the penultimate race of that title-wining season, in Estoril, that the paddock really started to take note of Marquez.
"It is very surprising how many discerning foodies will drink mass-produced, highly processed wines without batting an eyelid," Isabelle Legeron, an educator and consultant who holds the rare title master of wine, wrote in an e-mail.
According to some sources he was synonymous with Bacchus (a title of the wine god Dionysus), whose name was similar to his.
In a restaurant like Stage Left, that someone will have the title sommelier or wine captain; in a less ambitious place, it may well be the owner, the headwaiter or whoever buys the restaurant's wine.
Rameau's "Anacreon," from "Les Surprises de l'Amour," is a contest of sorts between love and wine, by way of the title character's having forsaken Lycoris and devoted himself to the joys of drinking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com