Sentence examples for wine technicians from inspiring English sources

Exact(1)

This cabernet is meaty -- heavily extracted, as wine technicians say -- dark and mouth-filling, and its voluminous finish lingers for minutes on end.

Similar(59)

While you relax over a glass of flinty white wine, thoughtful technicians put out excellent freshly baked bread, a bit of squid-ink aioli with flash-fried calamari and lemon, scallop tartare with oroblanco-grapefruit supremes and cucumber-jalepeño-kale juice.

The wines were made by French-born technicians: Charles Girard (who has since resigned), Bernard Cannac and Bernard Ramis, vineyard manager.

They are technicians; they see the making of wine as a scientific, technical achievement.

"She'll hand out glasses and the dancers and the technicians will have a bottle of wine in their hand and she'll make a speech and they'll come over and fill all our glasses and thank us.

Wineries and wine consultants often have a team of lab technicians who oversee analysis of wine as it ferments.

His mother is a receptionist at NKS Distributors, a beer and wine distributor, and his father is a lab technician at DuPont, both in Wilmington, Del.

Hitherto, the Chinese rice wine brewing process is mainly controlled by experienced technician rather than by scientific instruments.

Perched at a back table the other afternoon and sipping a vodka and soda in a wine glass, she monitored a tide of deliverymen and technicians setting up for the night's 9 30 and 11 30 shows.

Repair technicians say they have seen phones doused with beer, wine, soda, coffee, salt water, chlorinated water and toilet water.

"It was a pragmatic response to certain things I know," said Robert Segal, a wine salesman between jobs, who once worked as an electrical technician on a nuclear submarine.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: