Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"Somebody got a bottle of wine," Hall says.
The Tasting Wine hall displays glasses and bottles, labels, closure systems and corkscrews.
In the Making Wine hall visitors can create their own virtual wine, deciding when to pick the grapes, what temperature to ferment them at and whether to age the wines in oak.
Similar(57)
Sustainably Produced Wines Hall cites Ridge and David Bruce, both in the Santa Cruz Mountains, as inspirations.
Hall is not only known for it's wine (the Hall Eighteen Seventy-Three Cabernet Sauvignon is delich) but also for it's fabulous and unique art collection all over the property.
It's ten already and she's had her wine; down the hall the baby nurse, Lorna, is asleep with the twins and Caroline Tedd's out of town.
With wine and mess hall made breads and spreads, the Headlands provided a fun and community-oriented environment with which to explore access, security, and the stories of our connections.
In 2006 the Socialist mayor of Paris, Bertrand Delanoë auctioned more than 4,000 bottles from the city hall wine cellar known as "Fort Knox", most of them dating back to Jacques Chirac's time as mayor of Paris when the best grands crus were served at lavish receptions for international dignitaries and film stars.
Senza's heated pool is surrounded by gardens dotted with contemporary sculptures from the personal collection of the owners Craig and Kathryn Hall, the family behind Hall Wines.
House wines at Langar Hall start from £20 a bottle, and the happy couple have also contributed 20 bottles of champagne for toasting – perhaps with the expectation that David would like to say a few kind words about his brother – at a total cost of £612.
Of course, we've been to the Lazy Ox before — a dark, narrow dining room jammed into the ground floor of a new condo complex, a wine-intensive beer hall powered by Black Sabbath and Sex Pistols tracks cranked up to concert volume.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com