Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
And they vowed to smash the windows of drivers — or even harm them — if they tried to pass the blockades.
On Thursday, thousands of drivers staged a noisy protest at the huge Waigaoqiao port, smashing truck windows of drivers who had refused to join them, and officers arrested several drivers who tried to overturn a police car.
Might we all not be better off if condemnatory stickers were pasted on the car windows of drivers who (all too infrequently) are stopped by the police for texting while behind the wheel?
Gathering in covens outside pubs they can't afford, darting past your bus window as you sit in a jam, or banging on the windows of drivers that nearly run them over, cycle couriers are one of the most distinctive and visible of London's work tribes.
Similar(56)
The windows of the driver's cabin were shattered on three sides.
"Sometimes I would shoot through the windows of the bankers' drivers' cars," he said, "as if I was sitting in the car casing the joint".
Government forces were said to have smashed the windows of cars whose drivers honked their horns in support of the protest.
Late Wednesday, protesting drivers smashed the windows of trucks belonging to drivers who refused to take part in the protest, said the employee at the Shanghai Oriland International Logistics Company, who gave only his last name, Zhang.
It moves him up to the window of the driver and then starts to crane up and over the border crossing.
So he gets outside and he'd locked himself out of the damn car, so he has to go through the window of the driver's side.
A police pursuit Saturday that started in Los Angeles ended in La Cañada Flintridge after police used a beanbag gun to shoot out the window of the driver's car on a dead-end street just off Ocean View Boulevard, officials said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com