Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Red, green and white stripes ran above the gunwale, and tinted windows enclosed the cabin.
But scattered throughout are bulging newer mansions with circular windows, enclosed wraparound porches and deep porticos, their roofs topped by whimsical glass-walled belvederes.
$460,000 8 Birchwood Terrace, Rockland Number of bedrooms: 3 Number of full bathrooms: 1 Number of half bathrooms: 1 Weeks on market: 11 weeks 49-year-old brick and cedar split-level; family room, new windows, enclosed rear porch, 1-car garage, 0.50-acre lot; taxes $6,475; listed at $479,900.
Similar(57)
Floor to ceiling windows enclose a long, narrow space that feels bigger and airier than its actual 850 square feet.
Although the room has large, east-facing windows, Mr. Brillembourg cleverly disguised them as part of the wall of windows enclosing the living room above.
Behind a large protruding window, enclosed by two layers of metal grillwork, lay an indistinct heap of cats.
There is a pillow On the window sill -- Her elbow room -- In the twin window Enclosed by a grill Plants in pots bloom On the window sill "That was the custom of the place," he said.
Instead, a heavyset man with a red bandanna around his head stood behind the plexiglass window enclosing the manager's desk.
For each pair of consecutive, though not necessarily adjacent, highly divergent windows, all the enclosed windows were classified as divergent if none of their FST values fell below the 75th percentile (FST ≥ 0.325).
The facility now has 162 computerized cutting machines that do their work behind glass windows in enclosed chambers.
The auction market was "an exuberant mixture of Roman classicism and Beaux-Arts grandeur," with a limestone facade and "high, arched attic windows". It enclosed a huge interior auction space, 65 by 197 feet, with accommodations for up to 1,000 spectators under a steel arch roof and a "suspended, coffered ceiling". Gray 1987.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com