Sentence examples for window to create from inspiring English sources

Exact(21)

But magnet schools have a short window to create lasting diversity.

Click the + button at the bottom of the window to create a new folder to collect bookmarks on a related topic.

My colleague ran to a back window to create a diversion and, sure enough, the dog ran to the back of the house, snarling and barking.

Or if they had to leave, going out via a window to create the illusion that someone was still in, or by installing a spy camera to cover the front of the house, the court heard.

Between widespread economic disparities, population growth, unsustainable agriculture and climate change, a study partially funded by Nasa predicted that civilization as we know it could be steadily heading for a collapse within the next century – and the window to create impactful change is narrowing.

They can be dragged around to reorganize (as in Safari) and can even be dragged out of a window to create a new one.

Show more...

Similar(39)

Language, Kurzweil argues, is the window to creating a genuine artificial brain, that can understand the meaning of ideas and concepts.

It used to take two days of hanging fabric over the windows to create that effect, Ms. Robertson said.

Throughout the 1,500-square-foot 1,500-square-foot 1,500-square-foote year-round views of Hempstead Harbungalowthe lower level he is installing a moved room.

In a recent Bloomberg interview Mr Apotheker said HP would start installing webOS in its PCs too, in addition to Windows, to create a broader platform for it.This highlights a difference in philosophy between the two companies.

Over the past several years, Terry and the WDG team transformed Windows to create a secure, always up-to-date, modern OS.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: