Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He got out, passed the money in through the driver's window, thanked him for the ride and the recommendation.
Similar(59)
Shut that transfer window Thank God the transfer window has shut, it made me ill.
The next time I take a flight and scoff at the movie selection, lack of charging outlets, cramped leg area, or out-of-service WiFi, I'll remember these stories and take a gander out the window, thanking my lucky stars I didn't live in a time where I couldn't find a bagel as I wait for my flight to board or didn't have the option to earn a Foursquare badge for checking in at 30,000 feet.
Instead of the comforting mustiness of older libraries, the whole space is filled with oxygen and light, streaming through floor-to-ceiling windows and bouncing off the blond wood floors (made from lumber salvaged during the manufacturing of window frames, thank you).
An old sign in the window says "thank you" as you leave.
They had a window to thank Kidd for the memories, to save their money for Martin and Jefferson.
As they shout, Mr. Furukawa often leans clear across the vehicle, nearly climbing out of the driver's window to thank the women who come out of their houses to greet him, and constantly waves his sunburned left arm to the farmers who look up from rice fields momentarily, smile and bow.
The birds on your window sill thank you.
We have 'sunset alerts' to remind each other to look out the window and thank the Lord that we live in such a beautiful place.
As our car leaves the Pasadena civic centre, Angelou rolls down the window and waves, thanking those in the audience who have stopped to cheer her.
"One day, a woman drove up, rolled down her window and shouted 'Thank you!' and then just drove off," she said, smiling at the recollection and bending to snatch a weed near a batch of pansies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com