Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "window surrounding" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to the area or objects that surround a window. Example: The view from my bedroom is stunning, with the window surrounding framed by vibrant flowers and lush greenery.
Exact(60)
A 20-cM window surrounding the 2 SNP in the CXCR1 gene was examined.
where denotes the average intensity within a window surrounding the pixel.
where x c,y c are the coordinates of the actual pixel, and W is the window surrounding that pixel.
The density of anomalously high eruptions within the window surrounding the Range Front blind thrust is 3 6 times greater than outside this region.
If 9 × 9 window surrounding noisy pixel does not have any known noise-free pixel, it replaces the noisy pixel with previously processed or previous noise-free pixel.
Two cropped window sizes are first defined: (i) a template window surrounding the tip electrode center, and a search window around the template.
This is because the earlier work evaluates integrals over a user-defined, fixed-size window surrounding the point where curvature is to be evaluated.
Each element of,, is a minimum distance value between a window surrounding the th frame of audio data from the target utterance and each of the contextually relevant examples in state.
In neuroscience, numerous studies show that the neuronal response is elevated by the stimulus within the classical receptive field (the center), while stimuli presented in the annular window surrounding the receptive field (the surround) inhibit the response [25].
The camera zooms out to see a heart shaped window surrounding the two that opens and changes to a picture on Allen's wall.
In late March, a video of Antler's chef Michael Hunter butchering a deer leg in front of a group of protestors standing outside of Antler's front window, surrounding the entrance of the restaurant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com