Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Owners who don't like the view out the rear window split by a spoiler will still have something to complain about.
That money would be divided equally among all the rights holders who came forward to claim it in a three-year window — split fifty-fifty between authors and publishers.
Using the Radiance lighting simulation software, interior illuminance and luminance levels were computed for a south-facing private office illuminated by a window split into two independently-controlled EC panes.
Users can now operate tabs in any kind of window split view, meaning you can compare any given web page rendered by the three different engines side-by-side in one browser window (vertical, horizontal, thumbnail, cascade).
Similar(56)
There are two passive remote sensing methods that are commonly used for cloud optical and microphysical properties: infrared (IR) window (split-window) (Inoue 1985; Parol et al. 1991; Giraud et al. 1997) and visible/shortwave IR (VIS/SWIR) bispectral (Nakajima and King 1990) approaches.
Moreover, for 1 < p < ∞, the space L p ( T ) Open image in new window splits into the topological direct sum H p + ⊕ H p -, as is well known.
Distribution of TFBS-ID within both 5 KB windows split by types of transcription factor.
The topographic plots in Fig. 3 show the development of anterior left effects of regularity over the two time-windows, split by high and low frequency verbs.
I'd heard the stories of Pulp's early years: living in abandoned warehouses, playing in pubs, falling out of windows, splitting up and reforming, forging a self-belief through those years of not being heard.
This is very reminiscent of Windows split-screen features.
The soft would finish peaks of denoising, smoothing, time-window splitting, multivariate curve resolution and alignment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com