Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
While at the hardware shop, try and pick up some rubber-like window sealing tape or hockey tape.
The exhaust could couple to an existing vent such as for a bathroom with a baffle to prevent backflow into a room, a suction source such as a central vacuum, or a portable source such as a portable air-conditioner window exhaust (again, preferably with baffle and window sealing when heat or AC is in use).
Similar(56)
I needed a window sealed, not replaced and I've just bought a Blu-ray player, so I don't want another, especially one with gimmicky 3D.
Through the window sealed with my saliva, I could see where the father and his doppelganger had hulked the monolith already to the yard, its worn white sides prismatic, erupting in the rhythm of my name, the name I heard the soft mouths together saying softly into the stunned crack of the door, also sealed.
For our experiments, the scanning head is placed in a water container with a window sealed with an acoustically and optically transparent plastic membrane.
When this was not possible (e.g., in the case of high-rise apartments), outdoor samplers were extended approximately 1 m out an available window and the window sealed with weather stripping.
Customers can "compete" by making changes to their home, like weatherizing doors and windows, sealing air leaks, adjusting thermostats, switching to energy-saving lightbulbs and more.
Rooms are identical, their windows sealed.
It might not be too bad, we tried to reassure ourselves, once we were inside, doors and windows sealed shut.
YOU have caulked your windows, sealed your doors, had the heating system tuned and cleaned, and stocked up on wood for the fireplace.
In his research, he learned that one way to consume less electricity was to use double-paned windows sealed with argon gas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com