Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A staff member at the brick town house, 18 Stafford Terrace in the Kensington neighborhood, let Ms. Whittingham step over the rope, and she wound past the overstuffed furniture to study the window closely.
I sat in the back left of the truck, my forehead resting against the window, closely observing the buildings, cars, and people as we drove by.
Similar(58)
She watched the windows closely.
Figure 2a shows that gene expression levels averaged over Mb-sized windows closely reflected the underlying chromosomal imbalances, as detected by CGH.
Look at the house windows closely.
A number of other companies have designed banner advertisements -- those colorful horizontal graphics that usually run across the top of a Web page -- or small pop-up browser windows that closely mimic Windows alert or error message boxes.
Stylistically these windows are closely related to Parisian court art of the same date, and their influence can be seen in the later windows at Le Mans Cathedral (about 1254 60) and in the Cathedral of Tours (1245/55 1276).
This windowing allows closely linked binding sites to be considered simultaneously.
Samples of D. melanogaster representing the same developmental time windows have closely related microRNA expression profiles, as defined by hierarchical clustering and Spearman's correlation even when generated by different groups and on different platforms (see Results and supplementary fig. S1, Supplementary Material online), and were therefore treated as biological replicates.
This should all make sense, as the builds that Foley is describing mirror closely Windows 8.1 RT, Windows 8.1, and Windows 7. Microsoft declined to comment.
These employees -- some speaking on the record, others on condition of anonymity -- opened a window into a closely held and expanding corporation that dominates an unglamorous yet essential industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com