Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
But the real focus is a single window at the bottom of steeply raked bleachers, framing a rectangle of water that appears as a moving, liquid abstraction.
Walk up to the ticket window at the bottom of the lifts in Vail, Colorado, ask for a week's pass, and you're in for a shock.
He has a significant other, but she's far enough away that when sunset arrives, he climbs up on a roof and shares it with her via video, while she grins from a window at the bottom of his field of vision.
Each time the video is watched, the Blinkx system will choose a relevant ad from its inventory and place it in one of two places — either in a small transparent window at the bottom of the video screen or in a box outside the top of the frame.
If you don't see anything in the preassigned categories that seems to fit, then try typing your subject area in the Text Search window at the bottom of the page.
All of these were eventually abandoned as the team moved towards the much more low profile chat window at the bottom right of the Gmail screen we see today.
Similar(43)
A regional land use change analysis using MODIS data suggests differential land use change across the DLB (Fig. 15) with cropland abandonment in the west (zoom windows at the bottom) and expansion in the east (zoom windows at right) are driven primarily by shifts in governance and economic development.
The cells were transferred into φ35 mm Petri dishes with φ14 mm coverslip windows at the bottom (Matsunami, Osaka, Japan).
Click on "Window Color" at the bottom of the window.
Click on "My Computer" and click on "Window List" at the bottom and in "Window List," search for the game you are looking for and double-click.
We looked out the window: there —at the bottom of the valley, between the mountains, next to the river, in the last clear light of day — the gondola was running.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com