Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Revenge of the Mummy takes its passengers in roller-coaster cars through the winding passageways of an Egyptian tomb.
The walk along the canals and through winding passageways was its own reward, and it was early enough in the season that the streets were not yet choked with tourists.
This is not a claustrophobic family drama but a continually unfolding mystery, in which the reader follows each character down dark, winding passageways into hidden rooms, walled gardens and beyond to view a complex society in which Malay, Indian and Chinese coexist and chafe against one another after the end of British colonial rule.
Similar(55)
A winding passageway 30 60 feet (9 18 metres) wide, 10 60 feet (3 18 metres) high, and 1.5 miles (2.4 km) long is the main route for sightseeing.
These entrances were constructed so that communications with the city could not be carried out directly; the messenger had to enter through multiple doors and walk down a winding passageway, which is evidence of the security measures taken as a last defense against the possibility of a surprise breach or entrance of unexpected visitors.
The only way you can navigate Hydra Town's winding, stepped passageways is by donkey or by foot.
Narrow passageways wind behind mosques.
Stairs, escalators and passageways wind up and through it like the spaces between petals.
From their courtyards, multiple doors and passageways wind through former palaces leading to lively beer gardens, shops selling etched glassware, art galleries, a wine museum or a Turkish-style tearoom that also stocks seven varieties of Argentine maté.
Its labyrinthine passageways, an estimated 200 miles, wind their way underground within a triangle, embraced on the surface by the resort city of Cancún, the late classic Maya coastal trading center of Tulúm and the inland classic Maya site of Cobá.
Visitors will wind through a sequence of galleries that overlook the atrium on each floor, slipping repeatedly into long fingerlike passageways to reach the next level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com