Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Kente weaving workshop, tomorrow at 1 p.m. at the Museum for African Art, 593 Broadway, between Houston and Prince Streets, SoHo, with Mbumwae Suba, a West African artist who will demonstrate how to string a strip loom, wind threads and plan the patterns of a communal Kente cloth.
Similar(59)
Wind thread around one tack of a top door, and one of another door.
These work together (with the spool of thread) to wind thread onto your bobbin prior to starting sewing.
Before that, thousands of lacemakers working mostly in Belgium and England spent long hours with aching fingers winding threads no bigger than spider trails around pins to create yards of intricate patterns that could be used for trim on collars and hems.
The machine works by rapidly winding thread coated in wood glue mixed with pigment around wooden or plastic components.
There are intangibles one feels rather than sums up; my life has been a long, winding thread, a yet uninterrupted sentence, somber, clear, and sparkling at times.
With the thread held in place by the thread guide, wind the thread clockwise around the bobbin winder tension discs in front of the guide.
After having worked a sufficient number of such loops, wind another thread round the thread between the loops, turning always 1 loop on the right side and 1 on the left.
When you've seen dancers climb onto and around a cannon-size gun and wind white threads like spider's gossamer around the trees, you're encouraged to feel a certain irony about the place.
When you're ready to thread your sewing machine, you will wind the thread from the spool on top, through the thread guide, and then around the takeup lever.
Wind the thread or yarn in a figure eight around the intersection (this technique works on bamboo skewers but not on craft sticks), or alternatively wind the thread or yarn several times, first from right to left diagonally, then from left to right.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com