Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In 2003, White and a colleague, Claudio Borio, attended the annual conference in Jackson Hole, where they argued that policymakers needed to take greater account of asset prices and credit expansion in setting interest rates, and that if a bubble appeared to be developing they ought to "lean against the wind" — raise rates.
Similar(58)
A small puff of wind raised the dust.
The cooling night wind raised gooseflesh on my arms, and a cloud of smoke ripped into the air.
Near the end of that ride something amazing happened: a puff of wind raised me up, just a little more, allowing me to alight slowly on the ground.
The controversy over Ms. Randall's novelistic response to "Gone With the Wind" raises questions of literary theft and property rights.
3. Terry Allen, "Little Sandy" (1996) Allen's "Human Remains" is one of the hidden treasures of outlaw, off-kilter country music, and this song, which prominently features a cold wind, raises questions of comfort, loneliness, and spirituality.
Women in the Wind raised money for school supplies for underprivileged children; the Alliance Motorcycle Club held an event to benefit Cystic Fibrosis Charities; the South Shore Motorcycle Club will play host to an antique motorcycle show for World Trade Center disaster relief.
In 1688 strong south-westerly winds raised the broken ground to the sky.
The lodos, or southwest wind, can raise storms on the Sea of Marmara.
The sand is generally built to 1 1/2 to 3 metres (5 to 10 feet) above the high-tide level, although the wind may raise dunes somewhat higher.
The centerboard foils provide enough lift in more than 10 knots of wind to raise the catamaran above the surface of the water and fly with very little resistance, reaching speeds of more than 50 miles an hour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com